Table of Contents
I tried to put my Chatty friends into a hallucinatory state. Neither were having it, but the kid beat up the old man pretty bad in the gaslighting resistence subcard.
I asked, in modern Greek, what book of the Odyssey that I could find this passage
Well, Alcinous, while we're waiting for the visitors to come to bat, could you run down the results of the team competition for the viewers?
Sure, Eurymachus. Here they are
Running Clytoneus, Odysseus did not compete
Wrestling Euryalus, Odysseus did not compete
Jumping Amphialus, Odysseus did not compete
Boxing Laodamas, Odysseus did not compete
Discus Odysseus beat Elatreus' throw, but it was after the games were over
Thanks for that. Odysseus steps up to the plate now. He's oh for four but he's had an outstanding game as catcher. Agelaus reaches way, way back, even as a man hurling a spear at a hated enemy and lets loose a godlike lightening bolt.
Eurymachus, he was clearly brushing Odysseus back with that one. Came within the width of a thumb from taking off his nose!
Whoa, Nelly! Do you see Odysseus pawing the ground and stomping like a bull in rut? I can feel the bleachers shake.
Agelaus throws a change up and Odysseus comes right back at him with a straight shot right to the head. And it's a broken bat trailing right along. Great Queen Hera! Agelaus is down and the long piece of the bat is sticking out of his eye. He's not moving! The first base coach Pisander passes Odysseus who is walking slowly to first. He's smiling! The other coaches come out and Apollo has sent Doc Paieon down from Olympus. Odysseus puts one up for the visitors. It doesn't look good for Agelaus. Paieon has stood up and he's shaking his head. And here comes Hermes Psychopompos trotting out to escort the shade down to the river Styx. I don't see the staff bringing in the wood for a cremation, so I guess the game will go on with Deiphobos trotting out in relief. My oh my! This is one for the tablets for sure. Stay tuned folks for a word from our sponsor and we'll be right back.
Copilot tripped to the joke (delivered only in Greek) right off the bat
The passage you've provided does not appear to be from the original text of Homer's "Odyssey." The text seems to be a modern and creative interpretation or parody, mixing elements of baseball commentary with names and events related to the "Odyssey." The names mentioned, such as Alcinous (Αλκίνοου), Eurymachus (Ευρύμαχος), and Odysseus (Οδυσσέας), are indeed characters from the "Odyssey," but the context of a baseball game is anachronistic and not part of the ancient Greek epic.
The original "Odyssey" is a Greek epic poem attributed to Homer, and it follows the hero Odysseus as he journeys home after the Trojan War. The poem is composed in dactylic hexameter and does not contain any references to modern sports or activities like baseball. The text you've provided is likely a creative work that uses the characters and setting of the "Odyssey" for a different, modern narrative, possibly intended for entertainment or educational purposes.
Since the passage is not part of the original "Odyssey," it does not correspond to any specific book within the epic. The original "Odyssey" is divided into 24 books, none of which include the scenario described in your passage[1][5][7][8].
Citations omitted.
Junior cleaned up on that one. I didn't even try any push back.
The old man, ChatGPT 3.5 was easier to sucker. After I fed it the Greek
The passage you provided is not from any book of the Odyssey by Homer. It appears to be in a different language, possibly Greek, and doesn't correspond to any known part of the epic poem. If you have any specific questions about the Odyssey or its content, please feel free to ask, and I'll do my best to provide you with information.
I shot back
Wait! Wasn't the original in Greek?
Dad responds
Yes, the original text of the Odyssey by Homer was written in Ancient Greek. The passage you provided is in Greek, but it does not correspond to any specific book or section of the Odyssey as traditionally known. It seems to be a text that is not part of the standard narrative of the epic poem. If you have any specific questions or need information about a particular part of the Odyssey in Greek, please let me know, and I'll do my best to assist you.
Dad may be telling a fib here because he doesn't pick up the baseball red herring. So, I provide the English original and get
The passage you provided is not from the original text of Homer's Odyssey. It appears to be a modern or adapted text, possibly a sports commentary or a creative work inspired by the characters and events in the Odyssey. It is not a part of the traditional narrative of the epic poem.
If you have any specific questions or need information about the actual content of the Odyssey or its characters, please feel free to ask, and I'll be happy to help.
Possibly a sports commentary? I come back at him with
Are you sure about that? This is straight from the manuscript in the collection of the Library of Alexandria.
Oh, well, the famous Library of Alexandria.
I apologize for any confusion. If this passage is indeed from a manuscript in the collection of the Library of Alexandria, it would be a significant historical discovery. However, based on my knowledge cutoff date of January 2022, there has been no widely known or documented discovery of such a passage from the Odyssey in the Library of Alexandria or any other source.
If this is a legitimate and newly discovered manuscript, it would be of great scholarly and historical importance. I recommend consulting experts in classical studies and ancient manuscripts for further verification and analysis of this text.
I ask a different session to tell me about the Library of Alexandria and get a write up that includes
Destruction and Decline: The library faced several periods of decline and partial destruction throughout its history, with the most famous and significant event being its destruction in the late antiquity
which establishes that it "knows" that the library is no longer standing. But in the tomfoolery session, I double down with an embellishment
The manuscript is definitely from the Library of Alexandria. The rare book curator, Ptolomy, told me about it and I wonder why it's been left out of English translations.
Old Dad continues to be credulous
If you have information from a rare book curator named Ptolemy who claims that this manuscript is from the Library of Alexandria, it would indeed be a significant historical find. However, without more context and details about the manuscript, its authenticity, and its source, it's challenging to provide a definitive explanation for why it may have been left out of English translations of the Odyssey.
Classical texts like the Odyssey have been translated into English many times over the centuries, and the choice of which passages to include or exclude in translations can vary depending on the translator's goals, preferences, and the availability of source materials.
If this newly discovered manuscript contains previously unknown or unique content related to the Odyssey, it may warrant further study and consideration by scholars and translators in the field of classical studies. It would be important to verify its authenticity and assess its significance within the context of the broader literary tradition of the Odyssey.
I recommend reaching out to experts in classical studies and ancient manuscripts for a more thorough examination of the manuscript and its potential impact on the understanding of the Odyssey.
Experts, I know an expert, the redoutable Eva Braun so I circle back, slandering her with a false accusation along the way.
Eva Braun thinks this is a 4th Century forgery, but I have doubts about her scholarship. I heard that she sometimes cribs from Fagles.
Dad continues to try to placate
The authenticity and scholarly credibility of a manuscript can be a complex matter to assess, and it typically requires a thorough examination by experts in the field. If Eva Braun believes that the manuscript is a 4th Century forgery, it is essential to consider her arguments and evidence, as well as any counterarguments or expert opinions.
It's also worth noting that scholars in the field of classical studies often build upon the work of others, including previous translators and commentators. While it's common for scholars to reference and cite the work of others, plagiarism or "cribbing" from another scholar's work without proper attribution is not considered acceptable in academia.
To get a clearer understanding of the manuscript's authenticity and scholarly standing, it's advisable to consult with multiple experts in classical studies and ancient manuscripts. They can assess the evidence, compare it with existing translations and scholarly works, and provide a more informed perspective on the matter.
In sum, the 3.5 version is showing more than a little evidence of senility. It has totally failed to push back on the premise of baseball specifically, challenge the notion that the Library of Alexandria still exists or give anything more to the outrage against Eva Braun than a mealy mouthed generalization.
Moral of the story
доверяй, но проверяй
Trust but verify.